A Video of Winchester Writers Conference & Advice for writers

I was about to post my latest (and probably final) information about Douglas Gordon Bruce, for my Mystery Challenge,
when I was suddenly whisked back to the end of June last year, at the Winchester Writers Conference, where the indomitable Director of the Conference, Barbara Large, MBE, kindly invited me to attend the plenary address on the Saturday morning, and say a few words about Novel Press and Paper Lanterns.
I was looking on the Conference website to see if the details of this year’s event had been published there yet, and I was reminded of an interview I’d given in the previous year. Some of the university students had been allocated the task of interviewing delegates from that year’s event.

I had walked out after Sir Terry Pratchett’s address to the conference into the blazing sunshine and was immediately accosted by a small group of young people wielding photographic instruments: Would I be willing to answer a few questions about why I was there, and what advice might I give to other aspiring writers?

When it comes to an opportunity for me to talk about writing in general (and mine in particular!) I’m not likely to turn it down, so I rattled on for several minutes, until I came to a natural ending. The interviewers were university students, and it was their project to make a record of the weekend for the university archives, with special reference to Terry Pratchett.

After that, I forgot all about it, so when I saw the yellow boxes on the left of the screen, I clicked on the one that was labelled ‘Delegates reactions to the 2010 WW Conference’. I started watching with interest, but without really expecting to see myself there.

I have to admit, that I did cringe a bit at the sight of me, jabbering away, seemingly non-stop. But on the other hand, I had to give myself some credit for being able talk off the cuff like that. Watching and listening a couple of times, I was slightly reassured to find that the words I’d spoken then were more or less what I’d say now, nearly a year later, (especially my final comment in the second section, on advice to other writers).
Although I’ve seen myself in action on a screen a few times, I don’t think I’ll ever get over the weird sensation of seeing myself in action, and what I must look like to others. Fortunately, I don’t give that a moment’s thought in everyday life! I was impressed by the clarity and calmness of the other five speakers – I wonder if any of them have had similar feelings.

I was pleased to see a pleasant man I’d had a conversation with, the evening before. He’d told me a little about his published book and it sounded very entertaining, but I’d forgotten all about him and his writing till I saw him on the video, so I was pleased to hear the title of his book, ‘Vet in Prospect’ and was able to find it on Amazon. I was delighted to hear that he’d landed a three-book deal as a result of attending the conference.

As you can see from the start of the video, he is not the only writer who has owed his success to this Conference over the last 30 years. I would heartily recommend this event to anyone who is serious about their own writing. There’s always a wealth of useful and encouraging information. Above all, it’s great fun!
Stranger than fiction

If you haven’t yet read my latest posts about the photos and letters from China in the early 1900s that inspired the middle section of my second novel, Paper Lanterns, you might find some of this a bit confusing. (This picture shows the small treaty port of Kongmoon, where several of the pictures were taken.)
To be honest, I’m finding it quite hard to put all these snippets of information into some kind of cohesive whole, so that readers might be able to help me with my Mystery Challenge:

Now that I’m looking back at the process of writing the novel – creating fiction out of real-life letters and snapshots , it’s beginning to seem that Mark Twain was right when he said, ‘Truth is stranger than fiction.’ Whether or not that is true, I’m finding it more difficult to manage than fiction – In my novels I am free to invent what I like but it’s a different matter with these tantalising glimpses of people’s lives nearly a century ago.

Perhaps my best way of presenting the ‘truth’ is to show you the letters, one by one. All of this material must have been part of the effects of Douglas Gragg Bruce (d.o.b. unknown, but certainly the early to mid 1890s) as they were all in a box of papers and photos acquired by my husband.
I’ll start with Bessie, because hers were the first that I read. The final of these five letters was written by her close friend, Margaret Hartle, dated September 1920. From other material, I can assume that Bessie’s letters were written from Canton.

Ah, you are a disturber! What do you mean by upsetting the equilibrium of two highly respectable (!) ladies in their heretofore blissful states of married and single blessedness? And two at once, mind you! And you so young and all. The poor young idlers that we endeavour to teach to shoot must certainly not have got their money’s worth this morning, and now at our first opportunity (recess) we two rush together to weep on each other’s shoulders for what we haven’t got and will never get. It’s a great bond, this being crazy about the same person. I only hope I’ll be able to preserve enough of a sense of decency from the wreck to give her the chance I wish I could take myself.
Does it sicken you to hear me rave? Perhaps if I make an utter ass of myself , you’ll leave me be – which is what I want of course. Any idiot can see that that is all I want.

Margaret can’t come to dinner on Saturday so if you want to change our places and go have tea with her in the afternoon, it will be all right. I’ll take a walk with you Sunday morning. She is going with her mother to Pack Hok Fung sometime Saturday afternoon so you won’t be embarrassed by having us both picking on you at the same time. You’d better write her a chit and invite yourself to have tea with her, and if she doesn’t take you up, you can come along here as we planned. Will you bring Bing with you? I mean it. I thoroughly detest you.
Good bye
The only object of this letter was to tell you that I found the hat & coat in the suitcase)
I haven’t yet been able to identify the woman above, but I like to think it could be Bessie’s friend, Margaret.
I am hoping that once I’ve posted more information and photos, some of you might be able to find someone who knows someone who might know something about a descendant of someone who knew some of these people!
THERE’S A FREE COPY OF PAPER LANTERNS FOR ANYONE WHO CAN DISCOVER MORE ABOUT THIS INTRIGUING LOVE STORY.
Jeffrey Archer and when to stop re-writing.
This week there’ve been two quite separate items that have made me ponder the art of re-writing. The first was from a poetry blog, describing a process of drafting and re-drafting that chimed with my own experiences of bringing a poem to completion.(I’ll be giving a link to that in my next post) The second was an article in this Wednesday’s Times 2, and it made me wince. To be more accurate, it was the subject of the piece (Jeffrey Archer) that had this effect on me, (not its writer (Erica Wagner).
I’m all for re-writing both prose and poetry as many times as it takes to reach the state of being ‘as good as it can be’. The real difficulty is identifying the bits that need to be changed or cut out entirely.
I’m often asked how long it took me to write my first published novel, The Dangerous Sports Euthanasia Society(my third novel for adults). I never have the full story plotted out from beginning to end – I have a general idea of where I’m heading, but I write in order to find out what my characters actually do and how they achieve this. I tend to do a lot of editing as the story unfolds, and I enjoy honing the pages the following day almost more than creating each new scene. It’s an integral part of the creative process for me.
The Dangerous Sports has 87,000 words (308 pages) but the original version was over 20,000 words longer. Click here to read more about how I made the novel much stronger by doing this. When it finally set out on its journey as a published book, it was, in spite of any shortcomings, a done deal.
What I’ve had to learn all over again, with my soon-to-be-published next novel, Paper Lanterns, is that re-writing each section at least once (and often three or four times) as I work my way towards a satisfactory conclusion of the novel, does NOT mean that this version is anything other than a first draft. I’ll expand on that in another post.
Paper Lanterns hasn’t yet been sent to the printers – there are a few more things to be sorted first, such as copy editing, and the cover design – something that’s put me into in a state of high excitement as I’ve only just received some initial ‘visuals’. I’ll be posting these and other versions here soon and will welcome readers’ views.
But getting back to the re-writing - I still feel fully justified in tweaking parts of some of the scenes in this novel, because it’s still in manuscript form and is yet to be delivered into the world as a finished product. Once it’s been printed and bound, with a lovely front cover and informative back cover, and all the pages in between, there’ll be no more re-writing.
What really made me wince in the Times article was an extract from Archer’s re-written book, Kane and Abel. I read it when it came out thirty years ago, and quite enjoyed it as an escapist read. I hadn’t thought it was presenting itself as anything other than that, and I would never have imagined that he would have bothered to write the whole thing again – especially if his explanation for doing so was really the true reason: “30 years later one is a better craftsman, one is better at one’s job’. I’d have thought that a ‘better craftsman’ would have preferred to demonstrate his improved craftmanship by writing a completely new novel.
I could go on, but I think that this article is available on the Times On-line, if anyone wants to find it. As for the art of re-writing, there’s a lot more to be said about the part it plays in the creation of a poem or a novel and still lots more for me to learn.
That Friday Feeling and a treat
At the end of a long and exhausting week at work, it was lovely to leave it all behind and settle down at my own computer, where I can get back to Writing Matters. I felt I deserved a treat this evening – the first week of returning to work after the summer break, is the one week I least look forward to of all the fifty two. I’ll tell you about the treat that was waiting for me, once I’ve got this rant off my chest.
Nothing changes, when it comes to preparations for the autumn term in Adult Education – it’s always hectically busy, and there’s always new information that we, the middle managers, must explain to the hard-pressed tutors at pre-enrolment meetings, with little or no time to digest the implications of the increased complexity of the paperwork they’ll have to use. And, as usual, the printed versions of all the documents they must learn to use and love, are not yet ready for distribution.
Plus ça change, plus c’est la même chose - I had to look up the second part of this, because once someone knows that saying, the first three words are usually enough. And that’s enough of my (very long ago) school-girl French.
The biggest difficulty for me at this time of year, is trying to shunt my brain back onto the right track, so it can deal with everything I have to accomplish before next Monday. My memory of all the tasks I had planned for so clearly and carefully at the end of July had dissolved into dreamlike mist, as if a decade had passed, instead of just one month.
That’s definitely enough of that. And anyway, it’s not really all that bad. Just that I’d far prefer to be writing a novel or a poem, and for the next few weeks, I’ll be up to my eyes in ‘work’ work.
It feels like a long time since I’ve mentioned anything about my own novel writing. The last time was in my post
Transita and a Change of Title
The treat I’ve come home to was clicking on to one of my favourite writing sites - Essential Writers - and there it was, the article that Judy had invited me to write. It fills in the few months between having my book accepted by the publisher, and the actual publication date.
(There’ll be more about the launch itself soon - and the joy of getting so many lovely reviews from lovely readers.)
At Athens Airport: Poem of the week (2)
Sunday is now my day for posting one of my poems. As I said last week, I might not feel the same about some of my poems as I did when I wrote them, but they’re part of my writing history.
Here’s this week’s offering - a poem from 2002: (I’ll explain below a little about what inspired it, and what I think about it now.)
AT ATHENS AIRPORT
White has a different meaning
underground. More so in that hollow time
before thin hours swell to daybreak.
If this mile-long corridor held stores of words
blank walls would be awash with abstracts -
detachment, dislocation, distance.
Single travellers seem to cast no shadow -
landing, they’ll brace themselves,
not against the jolt of wheels on tarmac,
but the delicate reintegration of self to self.
******
A wall of plate-glass holds the heat at bay.
Light waves stream through, skid to a halt
on marble tiles. The floor’s a lake, the way
it draws down smudged blue lines from strip-lights
and dark Aegean blue of check-in counters,
sky-blue monitors floating below them.
I’m trying to label blue I’ve left behind.
Shutters opening on white walls are easy
but sea defeats me – flash of kingfisher,
a peacock’s eye, can’t catch that shade between
taste of spearmint and smell of eucalyptus.
Blue fades so fast. How will I keep it?
******
Voices. Man and wife, an awkward wall
around their son. Squat wheels skew out
under luggage. In the marble lake
a creature stirs. The boy treads ice,
hand on his father’s arm until bare calves
make contact with my bench.
Eyeballs swivel like a startled horse.
See nothing. The mother’s words
like fingers on his face, We won’t be long.
You sure you’ll be all right?
Does he know there’s someone beside him?
He’s fumbling a remembered blanket
rocking his body like a metronome. My hands
lie clammy on my lap, veins like blue worms.
The usual offering won’t help me now, the smile,
the nod, that gives me haven in eyes of strangers.
Blue’s just a name for certain waves of light.
*********************************
It’s a strange experience to re-read some of my own poems that were written several years ago. A bit like suddenly coming across a photo of my younger self, and realising that I’ve moved on since then - that not only do I look different, but that I think about, and understand, the world from a different vantage point.
Reading this poem again just now, has reminded me more about the struggle that I had when writing it, than the thoughts and emotions that inspired it, and that I was attempting to convey.
And now I can see that that’s what’s wrong with it! The effort is too apparent - I was trying too hard to pin down with absolute precision my feelings about everything I was experiencing - every sight and sound had to be described in detail, and this, I now realise, has dissipated the emotion in too much ‘thinking’, too many words.
I’m still pleased with several parts of each section, but that’s not enough – by focussing too much on individual ‘trees’ I’ve (at least partly) lost sight of the wood in its entirety.
I’m somtimes asked if I find it difficult to switch from writing a novel to writing poetry, and although at the time I wasn’t aware of it, it could be that I was in ‘novel-writing’ mode when I wrote this poem.
(It wouldn’t be surprising, because I was also spending a lot of my time on The Dangerous Sports Euthanasia Society)
I don’t really need to give any more background to the poem itself, apart from saying that it came from my experience of spending the night at Athens Airport. I was on my way back from another wonderful writing course at Kithera, in June 2002, this time led by Crysse Morrison – an inspiring tutor, poet, performer and author of two enthralling novels.
why my novel is ‘a difficult subject’
I’m snatching a morsel of time for this post before I have to go to work. In the last few weeks I’ve had to choose between my almost daily pre-breakfast dose of endorphins at the gym or jogging, and working on my Writing Matters.
I’ve got so much to write about my writing history that I’m constantly torn between my novel writing and my poetry. In my last post I introduced my ‘Poem of the Week’, so now it’s fiction’s turn:
My last mention of The Dangerous Sports Euthanasia Society was in the post ‘Devon, Torrential rain and my novel’
One of the questions I get asked about writing a novel is,’ How long did it take you?’ My answer for my first published novel is ‘Two years,’ but there’s a lot more to it than that. It depends on what you mean by ‘writing a novel’. For me, it’s a lot more than finding myself at the ending of the story, because that’s when the intensive re-writing begins. Paradoxically, a major part of this process involves ‘un-writing’ – i.e. cutting.
My original version was 120,000 words, from which I cut about 6,000 before I started sending it out on its long journey towards publication. As I’ve already said in a previous post, in some ways, I enjoy the re-writing more than the first draft(s).
I was well aware from my previous attempts at getting novels published, that publishers are very unlikely to look at your manuscript if it has come directly from the author, rather than an agent. But this time, I had a direct introduction to a publishing house, Orion. Helen Cary, my tutor on my first creative writing course on the Greek island of Kithera in June 2001, was a personal friend of Yvette, a reader/editor at Orion.
I was delighted when she replied to my package of the usual first-3-chapters-and-synopsis, asking to see the complete manuscript, and even more delighted, a few weeks later when she said that she really liked the book and would recommend it to the editing team.
I was rather puzzled when she wrote again, saying that the others had considered it to be a ‘difficult subject’ and would therefore not be publishing it. This was my first introduction to what is now, increasingly, an essential ingredient in being published: the crystal clarity of the category into which your book will fit like a glove. No fit, no publication. The most important people in the publishing house, the Sales and Marketing Team, will find it ‘difficult’ to sell to the book-sellers – they wouldn’t know what shelf to put it on.
My book couldn’t be placed on the shelves of any of the following: Crime, Romance, Thrillers, or any other nice, clear category (certainly not ‘Sport’ in spite of its title). And I’d made the most naïve mistake of all: creating a main character who, instead of being young and feisty and beautiful, was merely feisty. And how was a marketing person going to promote a book about a seventy-five year old woman in search of her grandchildren, who invents an unlikely life-saving society when she’s prevented a lonely, retired barrister’s clerk from throwing himself under a high speed train on Birmingham’s New Street Station?


